Find a Problem? Broken link? Typo? Misaligned ayat?
Please report it here: IslamAwakened on Facebook
Your reports and suggestions help us give you a better site.
And indeed they planned their plan, but with Allah (was) their plan, even if was their plan that should be moved by it the mountains.
PLEASE
Help keep us online. Donate today. Click here:
Your support helps pay our hosting costs, and
- with a little bit extra -
lets us pay transcribers and proofreaders. www.patreon.com/IslamAwakened
Thank you!
And [this retribution will befall all evildoers because] they devise that false imagery of theirs - and all their false imagery is within God's knowledge. [And never can the blasphemers prevail against the truth - not] even if their false imagery were so (well devised and so powerful] that mountains could be moved thereby
They hatched their plots; but these plots were all within God's knowledge. Though their plots were such as to shake the mountains, God will bring their plots to nothing
They schemed their schemes, but their schemes were in God’s disposition (entirely encompassed by His Knowledge and Power), even though their schemes were such as to shock mountains
And they readily schemed their scheming, and their scheming is in the Providence of Allah, and decidedly their scheming was such that thereby mountains should be removed
Their schemes, all recorded with Allah, were strong enough to intimidate the strongest of resolves. But, since their schemes were pitched against the Divine Laws, they utterly failed
Truly powerful were the plans they made, and their plans were plainly visible to Allah, though they were not (even) plotting to remove the mountains from their places
They hatched their plots but their plots were well within the sight of Allah, even though these were such which could move mountains
Dr. Munir Munshey
They played their tricks! But Allah had an answer to all their tricks. Their tricks were so effective. Mountains could vanish by their tricks
Dr. Kamal Omar
And indeed, they made their designs and, in surveillance of Allah are their designs (and plottings) and even though their stratagem (and mischievous plan be) that the mountains may shift (from their places) under (effect of) that
Indeed the unbelievers contrived their plan, but it is in Allah´s power to nullify their plan, even though their plans were such that would move even mountains
Ali Bakhtiari Nejad
And they have plotted their plot, and their plot is with God (God is aware of their plot) even if their plot was to wipe out the mountains by it
The disbelievers had recourse to the most evil plans; the plans that could have moved the mountains. What they did not know was that God was aware of their plans
Faridul Haque
And indeed they carried out their scheme, and their scheming is within Allah’s control; and their scheme was not such that could move these mountains *. (* The revelations / signs of Allah.
Hasan Al-Fatih Qaribullah
They plotted their plots, but their plots are (known) to Allah, even though their plots were such as to move mountains
And they had indeed planned their plan, and their plan is with Allah, though their plan is such that the mountains should be moved thereby
Muhammad Ahmed - Samira
And they had cheated/deceived/schemed their cheatery/deceit/schemes, and at God (is) their cheatery/deceit/schemes, and if their cheating/deceit/schemes (was to make) the mountains vanish/terminate (E) from it
And they have tried all their designs; but their designs are with ALLAH. And even though their designs be such as to make the mountains move, they will not succeed
They have (already) hatched their plots. But even though they have plots that can move mountains, Allah has power over (rendering) their plots (ineffective)
And (having lost their balance, intoxicated by wealth and power,) they hatched many plots, whilst Allah had the countermeasures to foil all their plots, although their deceitful strategies were sufficient even to uproot the mountains
Indeed, they planned their plot, and their plot was with Allah, though their plot was a great (one, still) it would never be able to remove the mountains (real mountains or the Islamic law) from their places (as it is of no importance) (Tafsir Ibn Kathir, Vol. 2, Page 597). (It is said by some interpreters regarding this Verse that the Quraish pagans plotted against Prophet Muhammad SAW to kill him but they failed and were unable to carry out their plot which they plotted)
They employ their utmost subtlety to oppose the truth; but their subtlety is apparent unto God, who is able to frustrate their designs; although their subtlety were so great, that the mountains might be moved thereby
Indeed, they planned a trap, but their trap is with Allah (they cannot escape its consequence)! (What good is it) even if their trap (scheme/plot) could move mountains!
Sayyed Abbas Sadr-Ameli
And indeed they have devised their devising, and their devising is with Allah, though their devising were such as to remove the mountains thereby.
Al-muntakhab fi tafsir al-Qur'an al-Karim
Yet, with cleverness in circumventing, they -the Meccan infidels- had recourse to stratagem, but all their cunning they take for a sinister and crooked wisdom comes to Allah's knowledge, notwithstanding that their breastplate of cunning is overreaching that it moves mountains
And they had planned their plan, and their plan is with Allah, and if their plan was implemented (it would have been sufficient) for moving away mountains thereby.